2012年9月19日水曜日

ビジネス英文メール


■件名

[Important] Time changes for sales meeting
(重要)営業会議の時間変更の件

[Important] SP105 delivery date to be end November
(重要)SP105の納期11月末に変更

Inquiry about LK934
LK934に関する問い合わせ

Request for appointment in March
3月のアポイント依頼


■本文:

To whom it may concern
ご担当者様、関係各位

Thank you so much for your hospitality during our stay in Taipei.
台北滞在の際は、いろいろとありがとうございました。

We would appreciate it if you could send us the quote.
お見積書をお送りいただけますとありがたいです。

I'm afraid we do not stock PA12 anymore.
あいにくPA12に関しては在庫がありません。

Taro left us last month, and I will be your new contact.
先月太郎が退職したため、当方が新しい担当者となります。

Let us know what the payment terms are.
支払条件について教えてください。

We ask our clients to pay for any bank commission.
振込手数料に関してはお客様負担とさせていただいております。

Re hotels, what do you have in mind?
ホテルについてですが、何かお考えはありますか

Regarding next week, Wednesday would suit me best.
来週ですが、水曜日だとありがたいです。

Agenda:
1 Go over August figures(8月の数字の確認)
2 Check on September target figures(9月目標数字の確認)
3 Other updates(その他のアップデート)



関谷英里子の たった3文でOK! ビジネスパーソンの英文メール術

2012年9月6日木曜日

店内の表示


営業中  Open
夜間営業  Open all night
日曜以外毎日営業  Open dayly except Sundays
終日営業  Open 24hours a day
年中無休  Open 7days a week
営業時間(9時~5時)  Business hours:9:00-5:00
本日開店  Opened today
本日閉店  Closed
本日休業  Closed today
本日臨時休業  No business today
月曜定休日  Closed on Mondays
明日休業  We will close tomorrow
水曜日は半ドンです。  Wednesday are half-days
開店大売り出し  Grand Opening Sale
新学期セール  Pack-to-school Sale
在庫一掃セール  Clearance Sale
赤札市開催中  Red tag Sale still
20%引きクーポン券セール 20%Off;coupon specials
クリスマス用品半額セール  Christmas items on sale 1/2 price
クリスマス後の大売り出し  After-Christmas sale
本日売り切れ  Sold out today
品切れ  Out of stock
本日品切れ。売り切れました。Sorry. Temporarily out of stock
1ドル均一セール  All US $1.00
店仕舞いセール  Closeout sale ; going out of sale
店内改装のため一時休業  Closed temporarily for remodeling
引っ越しセール  moving sale
ガレージセール  garage sale
火事の後始末セール  fire sale
配達無料  Free deliverry
先着順でどうぞ、申し込み順  First come,first served.
特売品につき、返品もしくはお取り替えはご容赦下さい。
No returns or exchanges on sales items.
不良品お取り替え  We will replace defective articles.
自家ブランド  Store brand
ノーブランド  Off-brand
目玉商品  loss leader
おいでやす  Come in ! We’re open”

2011年11月24日木曜日

ちょっと手直しが必要かな

Looks great!
But I have some small tweaks.

いいね!
でも少し微調整する箇所があるよ。


tweak
【名】
〈話〉〔自動車や機器の機能を改善するための〕微調整、マイナーチェンジ

2011年8月2日火曜日